歡迎
我們是一家總部設於倫敦的語文服務公司,提供筆譯、口譯、字幕、配音等服務,我們與眾不同之處很多。
我們專注從事一切與中國語文有關的工作,除英中互譯外,我們還能處理德中、日中、英日、德英等互譯的工作。
我們所有稿件都經由審稿員校閱過後,才會送交客戶。
我們熱衷從事我們擅長的語文工作,對質量要求嚴格,也以縝密小心的態度處理行文的所有小節。
我們極為重視遣詞用字的一致性;即使交來的文稿只是整個項目工作的一部分,我們也力求能與其他有關部分互相呼應、起承轉合得宜。
我們採用業界主導的翻譯記憶軟體,例如:Trados 和 Deja Vu,既可編纂詞彙,也可確保用詞一致、文字風格切合貴公司的業務形像。
我們必須了解貴公司產品針對哪一市場,才能確保有關刊物、單張取得最大功效。
我們只任用合資格、富經驗的譯員;他們還必須接受過有關專業訓練,具備會計/金融、醫藥及法律等專門知識,才可負責處理涉及有關技術知識的翻譯任務。
我們只任用來自中國大陸、台灣及香港在文字功夫上具一流水準的譯員,撰寫適用於其本國/地的中文文稿。
我們的內部英文審稿員全為以英語為母語、具大學或以上學歷的英國本土人士,深諳英國文化需要;英文翻譯稿件必須經過他們與原譯員磋商、修改和潤飾,才能確保內容準確、行文生動。



